“抖森深情朗读艾米莉·勃朗特诗歌 看看《呼啸山庄》怎么传入而我国的”
新闻网站近日以抖森( tom hiddleston )充满磁性的英式发音,深入阅读了诗艾米莉·勃朗特的诗作《爱与友谊》并在网上热传。 作为英国文学史上著名的勃朗特三姐妹之一,艾米莉·勃朗特是一位才华横溢的诗人,当然,说起这位女作家,她的代表作《呼啸山庄》是绕不开的。
德森朗诵艾米莉·勃朗特微博截图
如果让中国女性评定“西方四大名着”,“简爱”、“乱立山庄”、“傲慢与偏见”、“玩偶之家”可能会被选为高票。 这四本书不仅对西方妇女解放运动有很大的影响,而且从五四时代开始,棉泽一直以来都是独立、自强、追求幸福的中国女性们。
这四本书只有《玩偶之家》的作者易卜生是男性,其他三人是女性。 值得一提的是,《呼啸山庄》的作者艾米莉·勃朗特和《简·爱》的作者夏洛特·勃朗特是亲姐妹,另外,艾米莉和《傲慢与偏见》的作者简·奥斯汀一样,一生都要离家出走。
勃朗特三姐妹都是作家,从左到右:安妮·勃朗特、艾米莉·勃朗特、夏洛特·勃朗特
艾米丽是勃朗特三姐妹的次子,是个天才女孩。 她短短30年的人生,创作了193首诗,是只留下小说,还是散文诗体,那就是《呼啸山庄》。 但是,这本书甫一出版,就不像姐姐夏洛蒂的《简·爱》那样畅销了。 因为那个先驱者的写法、想象奇堀的文风和过激的女性主义,当时的人们没有被理解。
直到20世纪,她的作品才迎来春天,其先进意识至今仍在超越时代,还有许多丰富的内涵在向着未来研究。 评论家被认为是“唯一没有被时间尘埃覆盖的书”。
“呼啸山庄”最初被介绍到我国是在20世纪30年代。 1930年,上海华通书局出版了第一本中文译本,由晚清洋务派名宿伍光建翻译,书名意译为《狭路敌人》,艾米莉·勃朗特翻译为埃尔米特·布兰特。
9年后,《呼啸山庄》的电影版本将与中国观众见面。 美国联美电影企业在1939年拍摄了史上首部以《呼啸山庄》原典为原作的电影,我国几乎同期上映,结果原名与伍光建老先生的风格正好相反。
说吴老被翻译成“狭路敌人”是想强调复仇的主题,从主人公希斯克里夫的角度,电影版的译名《魂归离怨天》强调悲剧的主题,从女主人公凯瑟琳的角度,名字带有浓重的女权主义。
《魂归离怨天》( 1939年)的电影剧照
在1939年的《魂归离怨天》电影中,饰演希斯·克里夫的劳伦斯·奥利弗和在同年上映的《乱世佳人》中饰演郝思嘉的费雯丽就是伉俪。 之后,孙道临配了他在《王子复仇记》中饰演的哈姆雷特。
三年后的1942年,上海商务印书馆出版了《呼啸山庄》的第二部中文译本。 译名比第一更直白粗暴——《咆哮山庄》直接展现了希斯克利夫的“日常动态”,而译者是翻译莎士比亚全集的文弱青年梁实秋。
这个译名当时引起了很大的争论,也许他和鲁迅先生争论过,所以所有人都“不要敢上那个前线”。 但是,翻译成这样的“随性”,归根到底是对这位伟大女性的不敬,而且是浓厚的“大男子主义”。
只有一个女孩站起来,成为原典的正名。 她是西南联大外文系学生,《红楼梦》译者杨宪益的妹妹,当时23岁的杨茹。
前排左侧是杨茹。
杨茹说:“我认为梁先生可能是受真主党偏激的性格和暴力行为的启发,我认为这个书名是错的。 的第一章确认了w. h .是真主党的居住地。 是恩萧家的住宅名,我想任何房主都不会用“咆哮”的话来称呼自己的住宅来吓唬来访者。 ”。
但是,既然已经被骂为男性权威,就必须提出新的方案。 幸好杨茹在西南联大学习英语,有“许愿语”的好习性。
风雨交加的夜晚,杨苞来到窗前,外面和书上第一个阴森森的风雨之夜很相似-
“凯瑟琳好像在窗外哭着给我打开窗户。 我住的房子外面本来是荒凉的院子,这时候我也觉得差不多在约克郡荒野附近的老房子里。 我不由得在读Wuthering heights………………………………………………………………………………………………………8 ”
1943年兰登书屋《呼啸山庄》插图
这是1943年兰登书屋版,弗里茨·艾岑贝格描绘的凯瑟琳幽灵开窗的经典场景,杨茹基于这一幕,出现了灵光,得到了上帝“呼啸山庄”的笔下。
得到神来之笔的书名后,杨茹开始一味翻译。
此时,抗战期间,另一位传奇女性,只有比杨茹大五岁的作家、画家、编辑赵清阁,为了投身救命运动,激发民族斗志,首次将《呼啸山庄》搬上了戏剧舞台。 一个女孩做了“第一”,梁实秋本人很敬佩。
赵清阁的译名是柔中带刚,被称为“此怨棉”。 从白居易《长恨歌》中的“这怨气永存”这句话中,强调了民族的大义和国家的怨恨。
这五幕剧在重庆、上海等地公演,在社会上引起巨大反响,1944年,重庆新中华文艺社出版了赵清阁的这个剧本。
然后到了1955年,杨茹定下了《呼啸山庄》的翻译版,终于由平明出版社出版。 从此,方平、田心、宋兆霖以男性译者为中心的50多部翻译,沿用了这个名字,无人提出异议。
一位伟大的女性创作的伟大的散文诗体小说,促进了另一个伟大国家的伟大事业,同时一位少女定下了流芳千古的书名。 这本身就是传说。 (子华)
免责声明:世界网站目录大全打造免费收录提交等多维一体功能的网站推广平台,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。